Ling App Review for Irish (as Gaeilge)

Dia daoibh a chairde! Inniu, beidh mé ag déanamh
Hey guys! Today, I’ll be doing
léirmheas ar an aip chun cabhair a thabhairt
a review of the app to help you
leat teanga a fhoghlaim, is é sin
to learn to learn a langauge, that is
Ling App, agus beidh mé ag labhairt faoi
Ling App, and I will be talking about
céard é, an chéad imprisean
what it is, the first impression
a fuair mé, sampla de
I got, an example of
cheacht do
a lesson for
daoine atá ag meánleibhéal agus na rudaí a thaitníonn
people that are at an intermediate level and the things
liom faoin aip.
that I like about the app.
Sular thosaím tá an físeán seo indéanta
Before I start this video is possible
mar gheall ar an tacaíocht a fhaighim
because of the support I get
thall ar Patreon, so má tá
over on Patreon, so if
aon suim agaibh tacaíocht a thabhairt dom, beidh nasc sa
ye have any interest in supporting me, there will be
chur síos. Céard é Ling App?
a link in the description. What is Ling App?
Bhuel ar ndóigh, is aip é chun
Well of course, it’s an app to
cabhair a thabhairt leat teanga a fhoghlaim.
give you help with learning

a language.
Ach, tá Gaeilge istigh
But, there is Irish
ann. Agus, i ndáiríre,
in it. And, honestly,
níl sin róchoitianta, níl ach Duolingo
that’s not too common, there’s only Duolingo
ann i ndáiríre,
really,
as na cinn móra, cosúil
from the big ones, like
le Busuu, nó
Busuu, or
aon cheann mar sin, Drops, agus araile.
anything like that, Drops, et cetera.
So sin an-mhaith, mar thús!
So that’s very good, as a start!
Ach tá a fhios agam go bhfuil
But I know that
roinnt agaibh atá ag breathnú air seo,
some of you who are looking at this,
agus tá sibh ag déanamh
and ye are studying
staidéar ar go leor teanga.
a lot of languages.
Beidh an aip seo foirfe
This app will be perfect
do dhaoine atá suim acu
for people who have an interest
i go leor teanga freisin. Mar
in a lot of languages too. For
shampla, tá mé ag breathnú ar
example, I’m looking at
cúpla rud as Fraincis agus an
a few things in French, and
cúrsa Gearmáinise. Ar an
the German course.
drochuair, níl
Unfortunately,
Breatnais acu, ach tá mé ag foghlaim go leor
they don’t have Welsh, but I’m learning a lot
rudaí ón gcúrsa Gearmáinise.
of things from the German course.
Nuair a chuaigh mé isteach
When I went in
go dtí an aip ar an gcéad dul
to the app first of
síos, cheap mé go raibh
all, I thought that
leagan amach an-mhaith air.
it had a good layout.
Bhí sé soiléir go raibh siad ag
It was clear that they were
smaoineamh faoi gach rud.
thinking about everything.
Bhí ciall ag baint le gach ceacht
There was a reason to every lesson
ní raibh aon cheann
there wasn’t any one
just istigh sa lár gan
just in the middle without
aon smaoineamh faoi.
any thought about it.
Thosaigh mé ag an gcéad ceacht toisc go bhfuil a fhios
I started at the first lesson because I know
agam go bhfuil roinnt agaibh anseo
that some of ye here
nach bhfuil ach ag tosú leis an nGaeilge
are only starting with Irish
agus cheap mé go raibh sé
and I thought that it was
an-mhaith mar thús. Rinne siad y’know
very good as a start. They did y’know
na rudaí bunúsacha. Thosaigh siad
the basic things. They started
leis na rudaí a bheadh uaibh
with the things that ye will need
nuair atá tú ag tosnú le teanga.
when you are starting with a language.
Is bean mé, is fear é, is buachaill é,
I’m a woman, he is a man, he is a boy,
is cailín í.
she is a girl.
Na rudaí sin, agus cheap mé go raibh sé sin an-mhaith.
These things, and I thought that that was very good.
Anois tá mé chun sampla a thabhairt daoibh
Now I’m going to give ye an example
de cheacht atá ag meánleibhéal.
of a lesson that is at an intermediate level.
So beidh muid ag labhairt faoin
So we will be talking about
gceacht seo ‘Navigation’.
this lesson ‘Navigation’.
So ag dul isteach anseo, feiceann tú go mbeidh tú
So going in here, you see that you will be
ag labhairt faoi na modhanna
talking about the different
taistil éagsúil. Roinnt
modes of transport. Some
briathra anseo,
verbs here,
roinnt réamhfhocal freisin, agus yknow
some prepositions too, and yknow
just focail úsáideach.
just useful words.
So b’fhéidir bogfaimid go dtí an ceann deireanach
So maybe we will move to the last one
anseo. So, mar a fheiceann sibh is féidir leat
here. So, as ye see you can
éisteacht le gach rud agus
listen to everything and
is maith an rud é sin mar tá
that’s a good thing because
cainteoirí dúchasa (*dúchasacha) faighte acu chun na
they have gotten native speakers to
rudaí seo a thaifead.
record these things.
So is maith an rud é sin, is
So that’s a good thing,
féidir leat iad a rá ar ais agus cleachtadh a dhéanamh
you can say them back and practice
ar do bhlas.
your accent.
So casadh ar chlé, cas ar chlé.
So to turn left, turn left.
Casadh ar dheis,
To turn right,
cas ar dheis.
turn right.
And then bíonn scrúdú
And then there’s a
beag ann.
small exam there.
Tá sé an-chosúil le Duolingo ag an
It’s very like Duolingo at
bpointe seo. Ach ceapaim go bhfuil
this point. But I think that
sé níos fearr.
it’s better.
Tá na rudaí níos úsádaí i mo thuairimse
The things are more useful in my own opinion
agus ní ríomhaire atá ag labhairt
and it’s not a computer that’s speaking
anseo, tá daoine ag labhairt.
here, people are speaking.
Okay, so seo an rud is fearr liom faoi seo.
Okay, so here is my favourite thing about this.
Tá chatbox acu so seo
They have a chatbox so here’s
comhrá iomlán. Tá na daoine seo ag labhairt. Ní
a full conversation. The people here are talking.
féidir libh é sin a
Ye can’t
chloisteáil, ach má tá tú á dhéanamh
hear that, but if you are doing it
ar d’aip féin, ar ndóigh. beidh tú in ann, ach níl mé ag iarraidh
on your own app, of coures, you will be able to, but I don’t want to
an fuaim a athrú agus tá sé an-mhaith mar
change the sound and it’s very good as
chleachtadh. Is féidir leat éist siar ar gach rud.
practice. You can listen back to everything.
Anois tá na haistriúcháin
Now I’ve the translations
casta as agam, ach is féidir libh… ceapaim
turned off, but you can… I think
anseo? Yeah! So is féidir
here? Yeah! So you
leat na haistriúcháin a chasadh air
can turn on the translations
agus má tá tú ag tosnú
and if you’re starting
amach, mar shampla, beidh sin an-mhaith mar beidh a fhios
out, for example, that will be very good because
agat céard atá ag tarlú agus
you will know what’s happening and
gach rud. Ní chaithfidh tú
everything. You don’t have to
like buille faoi thuairim a thabhairt.
like guess.
Tá sé díreach ann duit. Seo an rud
It’s just there for you. This is my
is fearr liom faoin aip seo.
favourite thing about this app.
Tá sé go hiontach
It’s great
mar chleachtadh, is féidir leat éisteacht
as practice, you can listen
siar air. Is
back to it.
gnáthcomhrá é, so tá siad ag labhairt faoi
It’s a normal conversation, so they are talking about
rudaí gur féidir tarlú as Gaeilge.
things that can happen in Irish.
Agus ansin, tá scrúdú
And then, they have
beag acu. Caithfidh tú na focail a bheadh oiriúnach
a small exam. You have to pick the words that
a phiocadh agus a chur isteach.
would be suitable and put them in.
Agus sin deireadh leis an gceacht sin, so lean ar aghaidh.
And that’s the end of that lesson, so continue.
Níl mé chun gach rud a dhéanamh anseo,
I’m not going to do everything here,
ach is
but
féidir leat scrúdú a dhéanamh.
you can do an exam.
Nuair atá gach ceacht déanta agat, mholfainn
When you’ve done every lesson, I would recommend
an scrúdú a dhéanamh. Okay agus anois,
doing the test. Okay and now,
na rudaí a thaitníonn liom
the things I like
faoin aip. So seo an fáth go bhfuil mé
about the app. So this is the reason that I’m
ag labhairt faoi ar ndóigh. Ar an gcéad dul síos
talking about it of course. First of all
tá siad ag múineadh na rudaí a bheidh in úsáid agat.
they’re teaching the things that you will be using.
Tá Duolingo cineáilín cáiliúil mar gheall
Duolingo is kind of famous because of
ar na habairtí a phiocann
the sentences that they
siad. Níl siad úsáideach
pick. They’re not always
i gcónaí. Ach
useful. But
níl sé sin an cás leis seo. Nuair atá tú
that’s not the case with this. When you’re
ag plé le topic (*ábhar)
engaging with a topic
tá siad ag tabhairt abairtí
they’re giving sentences
a bheadh úsáideach duit. Is maith liom é
that would be useful to you. I like that
sin mar muna bhfuil mórán
because if you don’t have much
muinín agat i do chuid Gaeilge, tá
confidence in your Irish, there are
roinnt… just…
some… just…
Tá siad ag cur le do stór focal
They’re adding to your vocabulary
agus tá siad ag tabhairt abairt iomlán
and they’re giving you full sentences
duit a dhéanann ciall, agus gur féidir
that make sense, and that you can
leat a úsáid i do
use in your
gnáthlá.
normal day.
An dara cheann ná léimeann sé isteach agus múineann
The second one is that it jumps in and they teach
siad an gramadach ón
the grammar from the
gcomhthéacs. Is maith liom é sin,
context. I like that,
ach níl sé sin do gach duine, so muna bhfuil sé sin
but that’s not for everyone, so if that’s not
duit, molaim fós an aip
for you, I would recommend to still
seo a úsáid, ach le Gramadach
use this app, but with Grammar
Gan Stró, nó b’fhéidir le
Without Difficulty, or maybe with
múinteoir freisin, ionas gur
a teacher too, so that
féidir leat an…
you can…
an talamh maith a chur ar
put a good ground on
do chuid foghlaim teanga,
your language learning,
le gramadach maith. Mar a luaigh mé
with good grammar. As I mentioned
nuair a bhí mé ag tabhairt
when I was giving
ceacht samplach daoibh, i ngach topic (*ábhar)
a sample lesson to ye, in every topic
tá ceithre nó b’fhéidir cúig ceacht, agus ag
there are four or maybe five lessons, and at
deireadh na ceachtanna
the end of those lessons
sin, tá scrúdú!
there’s a test!
Is maith liom go bhfuil deis agat breathnú
I like that you have an opportunity to look
siar ar gach rud atá foghlamtha agat,
back on everything that you’ve learned,
in áit é a dhéanamh uair
instead of doing it once
amháin, agus then b’fhéidir teacht ar ais i gceann cúpla
and then maybe coming back in a few
mí. Déanann sé sin ciall dom,
months. That makes sense to me,
agus mothaíonn tú go bhfuil sé go
and you feel that it’s
hiomlán críochnaithe, nuair is
completely finished, when
féidir leat scrúdú a dhéanamh faoi.
you can do an exam about it.
Chomh maith leis sin,
As well as that,
tá deis agat athbreathnú (*athbhreithniú)
you have an opportunity to revise
a dhéanamh ar do stór focail.
your vocabulary.
Ar ndóigh, is smaoineamh iontach é
Of course, it’s a great idea
agus déanann go leor aipeanna eile é, ach
and a lot of other apps do it, but
má tá tú ag úsáid Duolingo, seo
if you’re using Duolingo, here’s
rud atá in easnamh le
something that is missing with
Duolingo ceapaim. Yeah so is féidir leat breathnú
Duolingo I think. Yeah so you can look
siar ar do stór focail
back on your vocabulary
agus ar gach rud atá foghlamtha agat,
and on everything you’ve learned,
agus is maith an rud
and that’s a good thing
é sin duit, go mbeidh tú in ann
for you, that you will be able to
dul ar ais air, agus dul ar ais air,
go back on it, and back on it,
ionas go mbeidh sé i d’intinn
so that it’ll be in your mind
go fadtéarmach. Luaigh mé
in the long-term. I mentioned
an chat box cheana, ach ceapaim
the chat box already, but I think
gur deis iontach é an teanga a
that it’s a great opportunity to
chleachtadh nuair nach bhfuil an muinín
practice the language when you don’t have the
agat labhairt le duine éigin eile.
confidence to talk to someone else.
Tuigim cineáilín an spás
I understand kind of that space
sin, nuair atá tú… níl tú ag meánléibhéal
when you’re… you’re not at an intermediate level
go fóill, ach níl tú i do
yet, but you’re not a
thosaitheoir ach níl an muinín agat
beginner but you don’t have the confidence
labhairt le múinteoir b’fhéidir.
to talk to a teacher maybe.
Tá seo foirfe duit. Beidh
This is perfect for you. You will
tú ag fáil taispeántas de gnáthcomhrá ach
be getting a demonstration of a normal conversation but
níl aon brú ort smaoinigh ar
there’s no pressure on you to think of
aon rud, agus
anything, and
fós is féidir leat, y’know na focail
you can still, y’know pick out the
a phiocadh amach a bheadh
words that would be
oiriúnach i ngach spás, agus
suitable in every space, and
gach rud. Is féidir leat athrá
everything. You can repeat
a dhéanamh ar gach rud, má tá tú
everything, if you are
ag déanamh cleachtadh ar do bhlas,
practicing your accent,
b’fhéidir. So tá go leor rud,
maybe. So there’s a lot of things,
rud gur féidir leat a dhéanamh leis
things that you can do with
an chat box seo. Agus sin an fáth
this chat box. And that’s the reason
go bhfuil mé ag moladh an aip seo, mar gheall ar
that I’m recommending this app, because of
an gné seo, nach bhfuil ag
this aspect, that a lot
mórán aip eile. Níl an físeán seo
of other apps don’t have. This video isn’t
urraithe ag Ling, ach tá
sponsored by Ling, but
nasc cleamhnaithe agam sa
I have an affiliate link in the
chur síos, agus gheobhaidh tú seacht lá
description, and you will get 7 days
saor in aisce nuair a shíníonn tú
free of charge when you sign up
suas don shíntiús.
for the subscription.
Is í ceist na físeáin seo ná “céard é
The question for this video is “what is
an aip is fearr libh
your favourite app
chun an Ghaeilge
to learn
a fhoghlaim?” Inis dom i nóta tráchta
Irish?” Tell me in a comment
thíos, agus feicfidh mé go luath sibh!
below, and I’ll see ye soon!
Slán!
Bye!

%d bloggers like this: